Matematikk med flerspråklig støtte

Ålesund voksenopplæring har prøvd ut forskjellige metoder med flerspråklig støtte i grunnleggende matematikkopplæring.

Hva?

Ålesund voksenopplæring har hatt et prosjekt der vi har prøvd ut metoder og innlæringsstrategier i matematikkundervisningen med flerspråklig støtte.  Prosjektet er støttet av Integrerings- og mangfoldsdirektoratet (IMDI). Basert på utprøvingen har vi laget følgende produkter: 

Bakgrunnen for prosjektet

Ålesund voksenopplæring er en skole for voksne deltakere over 16 år. Deltakerne er fra 64 land, og det blir snakket enda flere språk her. Vi har en grunnskoleavdeling med 76 elever, og en norskavdeling med over 500 elever. Vi har også en stor spesialpedagogisk avdeling. Deltakerne våre kommer fra mange forskjellige kulturer, og de har ulik skolebakgrunn. Noen har ingen skoleerfaring, mens andre har høy utdanning.

I matematikkprosjektet med flerspråklig støtte deltar elever uten tidligere skolebakgrunn, og som er i begynnerfasen i å lære norsk. Et annet kjennetegn ved deltakerne i prosjektgruppa er at de har klart seg godt i et samfunn uten å forholde seg til skrift. De har likevel på ulike måter forholdt seg til tall, men uten noen form for bruk av skrift. De har brukt andre matematiske strategier i dagliglivet enn det som er vanlig for personer med skolebakgrunn. Her i Norge derimot, er det helt avgjørende å kunne forstå skriftlige symbol. I hvilken grad og hvordan man kan gjøre bruk av regning, lesing, skriving og meningsutveksling med tall, blir kalt for matematisk literacy.

Målet i prosjektet er å øke deltakernes matematiske kompetanse som de trenger i hverdagen. I prosjektet prøver man ut matematikkopplæring med flerspråklig støtte, da erfaring og forskning viser at læring skjer raskere på et språk man mestrer godt, parallelt med at det norske språket blir utviklet.

Hvordan?

Vi har gitt flerspråklig støtte på arabisk og kinyabwisha. Morsmålslærerne våre kan også andre språk, slik at de i tillegg kan gi støtte på språkene swahili, fransk og kurdisk. Noen av deltakerne kan også flere språk i tillegg til førstespråket sitt. Vi prøver å ta i bruk de ulike språkene for å få fram matematiske begreper og regnemåter.

Det å bruke de flerspråklige ressursene sine når man skal lære noe nytt, ser vi på som en fordel for rask og god innlæring, samtidig som det respekterer deltakernes identitet. På morsmålet kan de resonnere og diskutere ulike begrep og algoritmer, som deretter kan danne grunnlag for bedre forståelse av de norske begrepene, og føre til dypere læring.

Med flerspråklig støtte har vi prøvd ut å bruke metoder og innlæringsstrategier i matematikkundervisninga som både er meiningsfulle og lette å huske. Vi har hele tiden prøvd å trekke inn symbol fra dagliglivet rundt oss i undervisningen, slik at deltakerne blir bevisste på matematikken som vi omgir oss med. Vi har brukt mye konkreter fra den voksnes hverdag, og vi har gått ut i butikker og i byrommet for å ta bilde av matematiske symbol, leser på kvitteringer, regninger og brev. Gradvis har vi erstattet konkretene med bilde, tegninger, tallsymbol og andre symbol. Det å få en matematisk bevissthet og kunne generalisere fra det konkrete til det abstrakte har vært et viktig mål i undervisningen.

Produkt

I 2023 har vi laga seks filmer om forskjellige matematiske tema fra prosjektet på arabisk, kurdisk, swahili og kinyabwisha. Vi har også laga metodebeskrivelser til filmene som forklaring/lærerressurs.

Se filmene på kommunens YouTube-kanal

Se veiledninger: 

Hvem

Lene Meck Kvassheim, avdelingsleder grunnskole for voksne ved Ålesund voksenopplæring er prosjektleder.

Johanne Larsgård Jåtun er lærer og primus motor i prosjektet. 

Veileder for prosjektet er Marianne Eek fra Høyskolen i Innlandet.

Flerspråklige assistenter er Oscar Kachunga og Darin Mahmoud Iversen.